Stadsdel: KUNGSHOLMEN.
Fotograf: Ola Ericson.
Stadshuset med tornspirans gyllene Tre Kronor är en av Stockholms mest kända silhuetter.
Under en guidad tur kan du lära dig allt om arkitekturen, konsten och de historiska händelser som utspelats här. Stockholms stadshus är ett av landets främsta exempel på byggnadsverk i nationalromantisk anda. Det ritades av arkitekten Ragnar Östberg. Bakom den pampiga fasaden ryms såväl kontor och sammanträdeslokaler för politiker och tjänstemän, som praktfulla festsalar och unik konst. I Rådssalen sammanträder Stockholms kommunfullmäktige.
Stadshuset är också platsen för den stora Nobelfesten. Efter middagen i Blå hallen dansar Nobelpristagare, kungligheter och gäster i den Gyllene salen med dess 18 miljoner guldmosaikbitar. I Stadshusshopen finns specialdesignade souvenirer och presenter med anknytning till Stadshuset och Stockholm.
Stadshuset kan endast besökas via guidade visningar, och under sommaren kan du även besöka Stadshustornet. Visningar kan dock ställas in med kort varsel på grund av evenemang. Källa: Visit Stockholm.
文版
市政厅
市政厅的塔尖上有金色的“三王冠”,是斯德哥尔摩最著名的城市轮廓之一。
在导览参观中,您可以了解市政厅的建筑风格、艺术作品以及发生在这里的历史事件。斯德哥尔摩市政厅是国家浪漫主义建筑风格的杰出代表,由建筑师Ragnar Östberg设计。宏伟的外观背后,既有政治家和公务员的办公室与会议室,也有华丽的宴会厅和独特的艺术作品。在市政厅议事厅,斯德哥尔摩市议会召开会议。
市政厅也是诺贝尔盛典的举办地点。在蓝厅晚宴结束后,诺贝尔奖获得者、皇室成员和宾客们会在金色大厅跳舞,金色大厅的墙面由1800万块金色马赛克组成。市政厅商店提供与市政厅和斯德哥尔摩相关的特别设计纪念品和礼品。
市政厅仅通过导览参观,夏季还可以参观市政厅塔楼。由于活动安排,导览可能会临时取消。
Español
Ayuntamiento
La torre del Ayuntamiento con las Tres Coronas doradas es una de las siluetas más conocidas de Estocolmo.
Durante una visita guiada, puede aprender sobre la arquitectura, el arte y los acontecimientos históricos que han tenido lugar aquí. El Ayuntamiento de Estocolmo es uno de los mejores ejemplos del estilo nacional-romántico en el país. Fue diseñado por el arquitecto Ragnar Östberg. Detrás de su imponente fachada se encuentran oficinas y salas de reuniones para políticos y funcionarios, así como salones de fiesta magníficos y obras de arte únicas. En la Sala del Consejo se reúne el Ayuntamiento de Estocolmo.
El Ayuntamiento también es el lugar de la gran fiesta del Nobel. Después de la cena en el Salón Azul, los premiados con el Nobel, miembros de la realeza e invitados bailan en el Salón Dorado, decorado con 18 millones de mosaicos dorados. En la tienda del Ayuntamiento se pueden encontrar recuerdos y regalos especialmente diseñados relacionados con el Ayuntamiento y Estocolmo.
El Ayuntamiento solo se puede visitar mediante visitas guiadas, y durante el verano también es posible subir a la torre del Ayuntamiento. Las visitas pueden cancelarse con poca antelación debido a eventos.
English
The City Hall
The City Hall, with the golden Tre Kronor on its tower, is one of Stockholm’s most recognized landmarks.
On a guided tour, you can learn about the architecture, art, and historical events that have taken place here. Stockholm City Hall is a leading example of national romantic architecture in Sweden, designed by architect Ragnar Östberg. Behind its grand façade are offices and meeting rooms for politicians and officials, as well as magnificent banquet halls and unique art. The City Council meets in the Council Chamber.
The City Hall is also the venue for the prestigious Nobel Prize banquet. After dinner in the Blue Hall, Nobel laureates, royalty, and guests dance in the Golden Hall, which is decorated with 18 million gold mosaic tiles. The City Hall Shop offers specially designed souvenirs and gifts related to the City Hall and Stockholm.
The City Hall can only be visited through guided tours, and during the summer, the tower is also open to visitors. Tours may be canceled at short notice due to events.
- Hantverkargatan 1
112 21 Stockholm- +46 (0) 8 508 290 58
- Stadshuset.stockholm
- T-bana: Rådhuset > Hantverkargatan
Blå linjen T10, T11


Lämna ett svar